В сообществах русскоязычных жителей Антальи популярность набирает новость о том, что россиян будет эвакуировать специально присланная подводная лодка. Недавно в одном из сообществ появилось сообщение, что субмарина пристанет к одному из пляжей города в полночь. Для прохода на борт нужно будет предъявить российский паспорт и документы на проживание в Анталье.
Председатель общества русской культуры и искусства в Анталье Ирина Балджи, рассказывает:
«Кто-то принял эту шутку всерьез и перепостил новость. А самые большие паникеры даже засобирались с документами на пляж. В итоге выснилось, что это, конечно, юмор. Все посмеялись и обстановка чуть разрядилась».
Последнюю неделю соотечественники буквально заваливают ее звонками и расспросами о происходящем в российско-турецких отношениях. В прямом смысле в очередь за комментариями выстраиваются представители СМИ, в основном турецких. Ирина Балджи поделилась наблюдениями с репортерами:
«Паника среди русскоговорящего населения определенно существует. Но причина этой паники в том, что люди слишком много смотрят российские каналы. В реальности ничего нам здесь не угрожает, на улице никто нас не ловит, претензий не предъявляю».
По ее словам, поставить точку в российско-турецком кризисе активно пытаются дети, устраивая соревнования и небольшие драки. Впрочем и такие стычки являются скорее шуточными и чаще всего заканчиваются совместным чаепитием.
Директор русской школы в Анталье надеется на урегулирование ситуации. В одной только Анталье проживает более 40 000 выходцев из России. И для них кризис в отношениях Анкары и Москвы – не только политическая, но и личная история.
Директор русской школы в Анталии Ирина Шабаринская, говорит:
«Все ошарашены таким развитием событий, все в шоке и замерли в ожидании».
Большинство из 300 учеников этой школы – дети от смешанных русско-турецких браков. На базе старших классов существует академия туризма, в которой учатся и турецкие ребята. Никаких конфликтов пока не возникало, отмечает директор. Все занятия идут по расписанию, а политические вопросы на уроках стараются не затрагивать.
Но на переменах и после уроков и родители учеников, и учителя обсуждают вопросы, далекие от учебной программы. Как реагировать на заявления российского МИД? Каким будет ответ Турции на санкции со стороны России? И главное, что делать? Но ответов на эти вопросы, кажется, не знает никто. Ирина добавляет:
«Пока заявлений о переводе или уходе из школы не поступало, хотя все очень переживают, конечно. Мы очень надеемся, что до крайних мер не дойдет. Ведь дети учаться в нашей школе годами. Им не хотелось бы куда-то переезжать. Будем верить в мудрость политиков с обеих сторон».
Этот Новый год Хакан Ариджи с женой Оксаной собирались встретить в Москве – хотели проведать родственников в России. Но вместо того, чтобы паковать чемоданы, Хакан с интересом и грустью смотрит фотографии заснеженной Сибири в моем телефоне. Планы о поездке в Россию ему придется отложить на неопределенный срок.
C 1 января 2016 года Россия приостанавливает действие безвизового режима с Турцией. А по данным посольства Турции в Москве, немало граждан Турции, пытающихся въехать в Россию, разворачивают на границе без объяснения причин уже сейчас. Хакан Ариджи возмущен подобной ситуацией:
«Как можно приказывать людям ехать или не ехать? Мне кажется это ужасная ситуация для обеих сторон. Никому она не принесет пользы».
Родственники из Москвы звонят Хакану и Оксане вечером. Несколько дней разговор не ладился. Но сегодня ребята решили просто не обсуждать то, что показывают в новостях, и беседа пошла. Ариджи надеются, что общий язык в скором времени удастся найти и президентам России и Турции. Впрочем пока даже сам факт их разговора или встречи под большим вопросом.
По случайному стечению обстоятельств, как только отношения Москвы и Анкары обострились, Роспотребнадзор заявил о «выявленном несоответствии требованиям качества и безопасности» ряда турецких товаров. Подобные истории уже случались с грузинскими винами, молочной продукцией из Литвы, конфетами из Украины и продукцией других стран, с которыми у России на каком-то этапе портились отношения.
Список турецких товаров, которые попадут под санкции Москвы, пока не известен. Но особое внимание минсельхоз России и Роспотребнадзор сейчас уделяют изучению состава турецкого мяса, рыбы, овощей и фруктов.
Продавец по имени Эрхан, сокрушается:
«Станут ли гранаты, наряду с другими фруктами, орудием в политическом противостоянии? Мнения продавцов о последствиях российских санкций разделились. Очень плохо что мы поругались с Россией. Ведь это один из наших основных рынков сбыта. Надеюсь, что исправится ситуация».
Но сосед Эрхана уверен, что российские санкции Турцию почти не затронут:
«Если нельзя в продавать фрукты в Россию – будем торговать с Европой. В Турции фрукты растут круглый год, и мы найдем кому их продать. А вот России следовало бы побеспокоиться, что она будет есть».
Эксперты отмечают, что возможный запрет на ввоз фруктов из Турции может привести к росту цен на 25-30 % на некоторые товары. До последнего времени Турция лидировала по поставкам в Россию томатов (на нее приходится больше половины импортных помидоров) и цитрусовых (около 20 % от общего импорта в категории).
Источник новости: www.bbc.com
Рейтинг популярных товаров наших читателей
Новость (статью) «Русские в Анталье: ожидание накаляет ситуацию» подготовили журналисты издания
Дата публикации: , последнее обновление страницы: 30.11.2015 08:25:22