Facebook полностью отказался от пофразового перевода сообщений и перешел на нейроперевод

5 августа 2017, fdlx.com / Компания Facebook объявила, что полностью отказывается от пофразового перевода в пользу машинного перевода на основе нейронных сетей.

Facebook полностью отказался от пофразового перевода сообщений и перешел на нейропереводСпециалисты компании считают, что нововведение предоставит пользователям более точные и быстрые переводы сообщений и комментариев, написанных на иностранных языках.

О переводчике Facebook известно следующее:

  • будут переводиться предложения целиком, учитывая контекст всего текста;
  • система способна к самообучению и совершенствованию;
  • нейронные сети позволят ежедневно обрабатывать 4,5 миллиарда переводов по двум тысячам направлений учитывая контекст, сленг, опечатки, аббревиатуры.

В настоящее внемя Facebook переходит на разновидность архитектуры рекуррентых нейронных сетей известную как метод машинного обучения «Долгая краткосрочная память» (Long short-term memory, LSTM).

Отметим, что если слово не имеет точного перевода в другом языке, система выделит его, подыщет соответствие в базе обучающих данных Facebook и заменит слово в конечном предложении.

Читайте также: Чатботы Facebook изобрели свой собственный язык

Источник: Searchengines

Оцените новость (статью)
Звёзд: 1Звёзд: 2Звёзд: 3Звёзд: 4Звёзд: 5 (2 оценок, среднее: 5,00 из 5)


Рейтинг популярных товаров наших читателей

Загрузка...
Загрузка...
Загрузка...
Загрузка...

Новость (статью) «Facebook полностью отказался от пофразового перевода сообщений и перешел на нейроперевод» подготовили журналисты издания Бизнес портал fdlx.com

Дата публикации: , последнее обновление страницы: 05.08.2017 16:03:47

Интересные новости в Украине и мире

Загрузка...
Загрузка...